接即交合、接受义宫《道藏》本、刘绩《补注》本、《四库全书》本
接:即交合、接受义。宫:《道藏》本、刘绩《补注》本、《四库全书》本同。许注作“三关”,《吕览·贵生》作“四官”。三宫,即三关,指食、视、听。以上化自《吕览·贵生》。痤:痈。 疽:恶疮。飧:《正字通》:“食也。”圣人任凭心灵处事,众人任凭欲望处事;君子所行的是正气,小人所行的是邪气。内部适宜于性情,外部合于道义,依循道理而行动,不同外物相牵连,这是正气。推重滋味,沉溺于音乐美色,喜怒时常发作,而不顾
接:即交合、接受义。
宫:《道藏》本、刘绩《补注》本、《四库全书》本同。许注作“三关”,《吕览·贵生》作“四官”。三宫,即三关,指食、视、听。以上化自《吕览·贵生》。
痤:痈。 疽:恶疮。
飧:《正字通》:“食也。”
圣人任凭心灵处事,众人任凭欲望处事;君子所行的是正气,小人所行的是邪气。内部适宜于性情,外部合于道义,依循道理而行动,不同外物相牵连,这是正气。推重滋味,沉溺于音乐美色,喜怒时常发作,而不顾后果的,则是邪气。邪气和正气互相伤害,欲望与天性相互危害,两者不能并立,一个树立,一个则要废止,因此圣人抛弃贪欲而随从天性。眼睛爱好美色,耳朵爱听音乐,嘴巴贪吃美味,接受物欲并且喜爱它,不知道利害关系,这就是欲望。吃了美味对身体不安宁,听了佳音对于大道不适合,看了美色对于天性不适宜,三个感官交相争斗,用大义来控制它们,起主宰作用的就是心灵。割去痤疽,不是不痛;喝下治病之药,不是不苦;但是要这样做,是为了有利于身体。渴了喝生水,不是不痛快;饿了大吃,不是不需要,但是不能这样做,这有害于自己的天性。这四个方面,耳目鼻口不知道取舍,而由心灵对他们加以控制,使它们各得其所。从这里可以看出,欲望是不能够任意行事的,这是很明白的。
凡治身养性,节寝处,适饮食,和喜怒,便动静,使在己者得,而邪气因而不生。岂若忧瘕疵之与痤疽之发,而豫备之哉?夫函牛(也)[之]鼎沸,而蝇蚋弗敢入。昆山之玉瑱,而尘垢弗能污也。
“使”:《四库全书》本同。《道藏》本作“内”。《文子·符言篇》同。 “凡治身”以下数句:亦见于《黄帝内经·素问·上古天真论》。
瘕:妇女腹中鼓胀病。《玉篇》:“瘕,腹中病。” 疵:《说文》:“病也。”疑作“疝”。《说文》:“疝,腹病也。”即男子疝气。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: