YE CHANG NEWS
当前位置:果洛KTV招聘网 > 果洛热点资讯 > 果洛名言/句子 >  将或道之将会有人照我的方法去做道由为戮何害按《左传》所记叔孙

将或道之将会有人照我的方法去做道由为戮何害按《左传》所记叔孙

2022-09-13 11:10:20 发布 浏览 240 次

将或道之:将会有人照我的方法去做。道,由。

为戮何害:按,《左传》所记叔孙穆子所言与此不同:“叔孙曰:‘诸侯之会,卫社稷也。我以货免,鲁必受师。是祸之也,何卫之为?人之有墙,以蔽恶也。墙之隙坏,谁之咎也?卫而恶之,吾又甚焉。虽怨季孙,鲁国何罪?叔出季处,有自来矣,吾又谁怨?然鲋也贿,弗与,不已。’”

楚人乃赦之:据《左传》,是晋国上卿赵孟极力为叔孙穆伯求情,楚人才赦免了叔孙穆子。

在虢地盟会期间,来自各诸侯国的大夫们追寻宋国之盟,尚未散会。鲁国季武子征伐莒国郓邑,莒人告到诸侯大会。楚国令尹公子围拟将鲁国使者叔孙穆子杀死。晋国大夫乐王鲋向叔孙穆子索取贿赂,说:“我替您向楚国求情。”叔孙穆子不给。家臣梁其踁对叔孙穆子说:“家有财富,是用来保身的。付出财富可以免罪,您何必吝惜呢?”叔孙穆子说:“这个道理不是你所知道的。我接受鲁君之命前来参加诸侯盟会,而鲁国有罪,我若用财富私下免罪,这样就变成了我为私事前来会盟。果真如此,那就可以用财富成就自己的私欲吗?即使我个人可以免罪,那对诸侯会盟大事又该怎么办呢?今后一定会有人效法我,说:‘诸侯之卿有人就是这样做的呀!’这样,我虽求得一身之安,却为此后诸侯所效法。因此君子担心自己成为始作俑者。虽然我是始作俑者,但这并非出自本心,而此后将会有人照我的方法去做,这就是明白地教人行不由衷。我不是吝惜财富,我是厌恶行不由衷啊!何况鲁国之罪又不是出于我的缘故,即使被杀,又有何害?”楚人最终赦免了叔孙穆子。

穆子归,武子劳之,日中不出。其人曰:“可以出矣。”穆子曰:“吾不难为戮,养吾栋也。夫栋折而榱崩,吾惧压焉。故曰虽死于外,而庇宗于内,可也。今既免大耻,而不忍小忿,可以为能乎?”乃出见之。

其人:据《左传》,此人是孙叔家臣曾阜。

可以出矣:据《左传》,季孙家臣曾夭对曾阜说:“旦及日中,吾知罪矣。鲁以相忍为国也。忍其外,不忍其内,焉用之?”曾阜对曰:“数月于外,一旦于是,庸何伤?贾而欲赢,而恶嚣乎?”阜谓叔孙曰:“可以出矣!”则叔孙、季孙氏家臣均劝叔孙穆子以国事为重。

不难:不怕。

养吾栋:季武子是鲁国正卿,为国之栋梁。栋,栋梁。

您可能感兴趣

首页
发布
会员