(5) 绰绰然:宽松的样子。裕:宽。
孟子对蚳鼃说:“你辞去灵丘邑的邑宰而请求做狱官,似乎有道理,因为可以进言。现在你做狱官已经有几个月了,还不能进言吗?”
蚳鼃向王进谏而王不采纳,就辞职走了。
齐国有人说:“孟子为蚳鼃考虑的主意是好的,为自己考虑的主意怎样呢,那我就不晓得了。”
公都子把这话告诉孟子。
孟子说:“我听说过,有固定官职的人,如果不能尽职,就辞去;有进言职责的人,如果进言不被采纳,就辞去。我没有固定官职,也没有进言的职责,那么,我的进退,难道不是宽松自如,大有余地吗?”
六
孟子为卿于齐,出吊于滕,王使盖大夫王为辅行(1)。王朝暮见。反齐滕之路,未尝与之言行事也。
公孙丑曰:“齐卿之位,不为小矣(2)。齐滕之路,不为近矣。反之而未尝与言行事,何也?”