YE CHANG NEWS
当前位置:果洛KTV招聘网 > 果洛热点资讯 > 果洛励志/美文 >  所执者被捉住的人也 挫气挫伤了勇气

所执者被捉住的人也 挫气挫伤了勇气

2022-08-26 01:37:53 发布 浏览 618 次

所执者:被捉住的人。也 挫气:挫伤了勇气。

魏武帝曹操曾说:“如果有人要谋害我,我就会心跳得厉害。”他随即对他的贴身仆人说:“你揣着刀,悄悄走到我身边,我一定会说我心跳得厉害,然后就把你抓起来送去受刑。你只要不说是我指使你的,就不会有什么事,我还会重重报答你。”仆人相信了他的话,也没觉得害怕,结果就被杀了。此人到死也不明原因。左右的人也以为这是真的,想谋害他的人因此而泄气。

魏武常云:“我眠中不可妄近,近便斫人,亦不自觉,左右宜深慎此!”后阳者眠,所幸一人窃以被覆之,因便斫杀。自尔每眠,左右莫敢近者。

所阳:通“佯”,假装。

魏武帝曹操曾说:“我睡觉的时候别人不能随便靠近我,靠近了,我就会杀人,自己也不知道。你们对此应当特别小心!”后来他假装睡觉,一个他宠爱的随从悄悄给他盖被子,于是就被杀死了。从此以后,每当他睡觉时,手下的人没有谁敢靠近。

袁绍年少时,曾遣人夜以剑掷魏武,少下,不著。魏武揆之,其后来必高。因帖卧床上,剑至果高。

袁绍年轻的时候,曾经派遣人在夜里用剑刺杀魏武帝曹操,剑稍微低了些,没有刺中。魏武帝推测第二剑肯定会高些。于是就贴床紧卧,剑刺下来的时候果真很高。

王大将军既为逆,顿军姑孰。晋明帝以英武之才,犹相猜惮,乃著戎服,骑巴马,赍一金马鞭,阴察军形势。未至十余里,有一客姥,居店卖食,帝过愒者之,谓姥曰:“王敦举兵图逆,猜害忠良,朝廷骇惧,社稷是忧。故劬劳晨夕,用也相3觇察。恐行迹危露,或致狼狈。追迫之日,姥其匿之。”便与客姥马鞭而去,行敦营匝而出。军士觉,曰:“此非常人也!”敦卧心动,曰:“此必黄须鲜卑奴来4!”命骑追之。已觉5多许里。追士因问向姥:“不见一黄须人骑马度此邪?”姥曰:“去已久矣,不可复及。”于是骑人息意而反。

所愒:恐吓,吓唬。也 用:连词,以,来。3 相:表示动作偏向一方。4 此必黄须鲜卑奴来:由于晋明帝的母亲是北燕胡人,因此晋明帝貌似胡人。5 觉:相差。

王敦谋反,军队驻扎在姑孰。晋明帝(司马绍)虽然可谓文韬武略,但依然害怕他,于是穿上军装,快马加鞭,暗自去察看军情。在距离军营还有十多里的地方,有一位客居的老妇人在店里卖东西。晋明帝一进去就先吓唬老妇说:“王敦谋反,猜忌陷害忠良,朝廷为之惊恐,由于担忧国家,我才不辞辛劳,日夜兼程来察看军情。担心暴露行踪后,也许会狼狈不堪。他们追赶我的时候,请您来掩护我吧。”于是就把金马鞭送给了老妇人,然后离去,在围绕着王敦的军营走了一圈后就又出来了。这时被军士察觉,说:“这并非一般人。”王敦正躺在床上,他忽然心跳,就说:“肯定是黄胡须的鲜卑奴来了。”于是立刻命令骑兵追赶。这时已经相距好几里路了,追赶的军士于是询问刚才的那位老妇人道:“刚才有没有看到一个黄胡须的人骑着马从这里经过?”老妇人答道:“已经走了很长时间,你们追不上了。”于是骑兵便打消了继续追赶的念头,掉头回营了。

王右军者年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤也入,屏3人论事,都忘右军在帐中,便言逆节4之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃剔吐5污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方意右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从横6,信其实孰眠,于是得全。于时称其有智。

所王右军:王羲之,是王敦的堂侄。也 钱凤:字世仪,曾任王敦手下的铠曹参军。3 屏:屏退,使避开。4 逆节:指叛逆作乱。5 剔吐:呕吐。剔,作“阳”,通“佯”,假装。6 从横:纵横。从,同“纵”。

右军王羲之还不到十岁时,大将军王敦很喜欢他,常常让他在自己的床帐里睡觉。有一次大将军先从帐里出来,王羲之还没起来,一会儿钱凤来了,王敦遣开手下的人,一起商谈事情,完全忘了王羲之还在帐里,一起密谋叛乱的细节。王羲之醒后,听到了他们密谋的事情,知道自己会遭到灭顶之灾,于是吐口水弄脏头脸和被褥,装作自己还在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王羲之还没起床,两人大惊失色,说道:“不能不杀掉他。”等他们掀开帐子,发现王羲之口水流得到处都是后,就相信他还在熟睡,于是王羲之的性命才得以保全。当时人们都赞扬王羲之有智谋。

您可能感兴趣

首页
发布
会员